Archive for the 'En la biblioteca' Category

Published by carobotero on 06 Dec 2009

A caballo regalado no se le mira colmillo, ¿de verdad?

En semana.com nos ofrecen una entrevista con la ministra de cultura “las bibliotecas tienen el futuro asegurado” donde ella explica la nueva ley de bibliotecas.

A la pregunta de ¿qué papel puede tener la empresa privada? la respuesta de la ministra es “La Ley eleva a exención tributaria los recursos que inviertan los ciudadanos privados en la red de bibliotecas públicas. Esa es tan buena noticia como la que nos acaba de dar Microsoft, que nos va a donar todos los programas y las licencias de los computadores para las bibliotecas“.

Me gusta el software libre, pero también uso software privativo, creo en las bondades del software libre, pero no soy ciega a sus debilidades… y por tanto con la sensibilidad que tengo en ese sentido creo que es necesario plantear la necesidad de revisar o al menos equilibrar la aceptación sin más de una donación que implica una selección de tecnología determinada. Esta no es una opción que se toma a la ligera, creo que estas afirmaciones deben revisarse con un poco de cautela. Las donaciones son interesantes y siempre es bueno involucrar a la empresa privada en las inicitivas culturales, pero también es obligación del Estado velar por el interés público en sus iniciativas de formación.

Teemu Leinonen en la conferencia central hace casi dos años del conversatorio sobre educación móvil, que organizó la Fundación Karisma con la Universidad Nacional de Colombia, mencionaba que durante una visita del mandatario Fines a EEUU, Microsoft ofreció donar al sistema educativo de Finlandia un número de tableros digitales y que a pesar de lo tentadora de la oferta el gobierno la había rechazado y aunque esa podía ser la posición de un país rico que “puede darse el lujo” de hacerlo, explicaba Teemu que la razón podía ser más profunda, tenía que ver con la autonomía y con la capacidad de apropiación tecnológica de los jóvenes que finalmente se relacionaba con la competitividad del país. De acuerdo con Teemu Finlandia había conseguido una posición importante en el panorama educativo mundial por lo que era evidente que a Microsoft le interesaba ver sus productos allí, pero, indicó que para el estado Finlandés precisamente se había llegado a esa posición por cuenta de las decisiones que se tomaron y una de ellas era las opciones tecnológicas que prepararon un camino amplio para sus estudiantes.

La situación de Colombia está lejos de ser la de Finlandia y por tanto es complicado plantear rechazar una donación sin más, sin embargo, ¿no vale la pena acaso pensar en el contexto general?, ¿cuáles son las condiciones de la donación?, ¿cuál es su impacto a futuro en costos de las licencias una vez finalizada la donación?, ¿qué tecnología es la que están donando?, ¿realmente podemos apostar a una sola tecnología?. Es muy posible que la solución no sea blanco o negro, sino un gris con matices, pero, en todo caso si es necesario superar la simple euforia del regalo y pasar al análisis más detallado de sus efectos, consecuencias e impactos futuros, ¿podemos hacerlo?

Published by carobotero on 25 Aug 2009

Lessig sobre el acuerdo de Google Books

Creo que es muy, muy interesante.

Published by carobotero on 03 Aug 2009

equinoXio: Mejor hablemos del derecho al acceso a la cultura

Acabo de publicar en equinoXio:

Mejor hablemos del derecho al acceso a la cultura

Gracias a Juglar del Zipa he seguido con interés el diálogo en El Espectador y el Blog El Elefante Azul, entre Juan Gabriel Vásquez y Javier Moreno (1, 2, 3, 4 y 5) sobre los libros electrónicos. Aunque en principio no tengo mucho que decir en una discusión en la que se piense en “los libros electrónicos vs los libros de papel”, en esencia por que estoy convencida de que cada uno cumple funciones diferentes, creo que ese tipo de discusiones se ocupan de una porción muy pequeña del análisis, por eso propongo ampliarla.

Según el informe “El Espacio Iberoaméricano del Libro 2008” el libro en papel representa el 95% de ese mercado en la región y el saldo corresponde a “otros formatos” que tienen en común el uso de tecnologías digitales. Es decir, en éste mercado el libro electrónico aún no representa ni siquiera el 5%. De hecho, en ese saldo la mayor parte de la participación la tienen los CDs. Y aunque seguramente en países desarrollados el porcentaje sea mayor me temo que el “libro electrónico” sigue siendo y será siempre una porción de esos “otros formatos”. Incluso revisando el informe ya mencionado lo que se ve es que de un lado se reconoce que la medición se complica por la ausencia de ISBN en muchas de esas producciones y, que sectores como las editoriales universitarias han ingresado ya con éxito a “otros formatos” migrando o complementado su oferta con ellos a un ritmo creciente y acelerado.

Mi problema en esencia entonces, es que esa comparación intenta ajustar la nueva realidad tecnológica a categorías y segmentos de un pasado reciente que no coincide con la actualidad. Cuestiono que esa comparación pierde de vista el escenario más completo de los atomos vs los bits, que definió Negroponte en Being Digital, y por tanto renuncia a ver los retos, oportunidades y problemáticas más complejas de ese panorama. Reconozco que puede ser importante para la industria frente a sus retos de mercado hacer esa comparación parcial, pero desde los usuarios pensando en costo-beneficio y en la idea de “lo público”, como espacio de derechos civiles, deja de lado la capacidad de convergencia que tienen estas nuevas tecnologías en las que las literalidades y lecturas cambian hacia un mundo multiformato, multimedia e interactivo. Cuando nos referimos a este tipo de comparaciones hablamos al final de cambios sustanciales en la forma como accedemos y usamos los recursos de nuestra cultura y por eso creo que se justifica ir más allá de la pequeña y lejana realidad del libro electrónico.

Seamos serios, ¿cuántos de nosotros ha tenido acceso a leer un libro electrónico en uno de esos nuevos dispositivos como el Kindle?, en cambio, ¿cuántos de ustedes leyeron algo en un pdf, ayer?. Nos escandalizamos de la forma como Amazon borró en Estados Unidos la versión en libro electrónico de “1984” de Orwell adquiridos por usuarios del Kindle, la empresa lo hizo bajo la excusa de que el proveedor no tenía la autorización de derecho de autor para distribuirlos en ese país, pero hemos ignorado que ese riesgo lo estamos enfrentando hace años y sucede día a día en lugares como las bibliotecas públicas.

Reconozco que me encanta explorar con euforia las oportunidades que ofrece el uso de las tecnologías y sus beneficios en los procesos sociales, pero en relación con el acceso a los recursos de nuestra cultura (más allá incluso de los libros, para pensar en los recursos de una biblioteca que incluyen publicaciones periódicas, videos, cds, mapas, etc.) comparto la preocupación recurrente de los bibliotecólogos que advierten como el cambio de formato (átomos por bits) los priva de su función de guardianes de memoria. El formato digital implica dificultades para concebir el acceso y el archivo como tradicionalmente lo han hecho. A diferencia de los formatos del mundo análogo (átomos), los digitales (bits) están muchas veces mediados por medidas tecnológicas de protección que restringen usos que incluso están legalmente respaldados (como el libre uso de las obras en el dominio público) o que deberían estarlo (como la posibilidad de modificarlos para que sirvan a personas con alguna discapacidad); lo digital está amenazado por la ausencia de interoperabilidad que dificulta su actualización tecnológica y acceso, e incluso normalmente, este formato enfrenta barreras legales que les impide a los bibliotecólogos su función de custodia y preservación pues suele estar asociado con licenciamientos que sólo permiten accesos temporales y no autorizan el archivo para consulta histórica bajo justificación de normas de derecho de autor.

Entonces, la eliminación que “una empresa seria” como Amazon hizo de “1984” en Estados Unidos, es solo el último capítulo de una amenaza tecnológica que hace mucho dejó de prometer control y lo convirtió en realidad. La tecnología nos pone en las manos la oportunidad de acceder a la biblioteca de Alejandría del s. XXI, pero a menos que creemos espacios y garantías públicas para que eso suceda, no será un incendio masivo sino un solo click el que nos deprive de ese conocimiento.

Por eso creo que debemos abordar el tema de las diferencias entre átomos y bits, que los bibliotecarios vienen advirtiendo hace mucho, como un tema serio para la difusión y preservación de nuestra cultura y elevarlo a una discusión sobre políticas públicas. En este proceso se debería discutir la adopción de estándares mínimos para garantizar interoperabilidad tecnológica, para construir entornos legales que limiten el alcance de las medidas de protección y favorezcan las decisiones individuales e institucionales en pro de ese acceso y no del control, en suma, para que revisen los temas de derecho de autor, privacidad, acceso, etc., como temas de derecho público y no solamente de propiedad privada o de derecho penal.

Cuando uno mira el panorama de esta forma más amplia es cuando no puede dejar de sonreír porque un estudiante demandará a Amazon porque al borrarle “1984” lo privó de sus notas de clase (tomadas en el dispositivo como quien subraya y comenta su libro al margen) y en consecuencia le ha ocasionado perjuicios individualizables. Y la sonrisa es irónica, pues creo que esa reacción individual por tal perjuicio debería ser un móvil de la sociedad hacía los cerramientos que venimos experimentando como comunidad en nuestros accesos a la cultura.

Published by carobotero on 29 Jul 2009

Mirando el Acuerdo de Google Books

El tema me interesa por que combina palabras claves de mi propio interés, como “digitalización”, “acceso”, “bibliotecas”, “monopolio”, “google” y, claro “derecho de autor”, todos los elementos para un novelón de nuestra época.

Sólo lo he tratado respecto de unos comentarios de Pamela Samuelson y aunque aun tengo que escribir mi opinión personal creo que el evento que hospedará el viernes el Berkman Center “Alternative Approaches to Open Digital Libraries in the Shadow of the Google Book Search Settlement”, cuando en su definición resume mis deseos y preocupaciones en el tema en forma proactiva y sugestiva:

El proyecto Google Book Search crea la oportunidad de un acceso sin precedentes por parte del público, los académicos, las bibliotecas y otros, a una biblioteca digital que contiene millones de libros reunidos por las principales bibliotecas de investigación. Pero el acuerdo es controversial, en gran parte porque el acceso se limita muy ampliamente: en lugar de ser verdaderamente abierto, esta nueva biblioteca digital será controlada por una sola empresa, Google y una nueva que será creada la Book Rights Registry, compuesta por representantes de los autores y los editores. La colección incluirá millones de las denominadas “obras huérfanas”, que, legalmente, no podrán incluirse en esfuerzos de digitalización y acceso que compitan y estarán a disposición de los lectores sólo en los Estados Unidos. No tendría que haber sido de esta manera.

Este taller pretende introducir una nueva y singular perspectiva el un tema complejo y ampliamente debatido. Se centrará no en las ventajas y desventajas del acuerdo en sí, o en los argumentos particulares que sobre competencia, privacidad y otras objeciones se han planteado. En lugar de ello, se examinará la idea de otros universos posibles y se ofrecerán propuestas concretas para escenarios que surgirán si se aprueba o no el acuerdo. ¿Qué pueden las bibliotecas o universidades, o entidades sin fines de lucro, o el Congreso, hacer en el panorama actual?, y ¿cómo podrían estas opciones ayudarnos a definir un mundo mejor que el que tenemos hoy, y, más importante aún, del mundo que existiría si la solución Google se aprueba en su forma actual? Independientemente de lo que ocurre en relación con el acuerdo ¿qué posibles alternativas pueden propiciar un ecosistema rico, más abierto y con mejor información que el que tenemos hoy o podríamos tener mañana con este acuerdo?

Al explorar estas alternativas, el taller pretende, en definitiva, ayudar a informar el debate sobre el Acuerdo y sus términos e iluminar algunas de las principales consideraciones que en temas de política están en juego. Su objetivo final es desarrollar una serie de opciones y propuestas que podrían mejorar en el statu quo con formas innovadoras.

Es una lástima que el Centro no ofrezca alternativas on-line de seguimiento… pero bueno, los recursos que listan ya por si mismos dan para horas de lectura!

Published by carobotero on 09 Jul 2009

Derecho al Préstamo Público… vuelve y juega!

Una de las primeras cosas que escribí fue un artículo para semana.com sobre la polémica que a principios del 2005 se dio en torno al aviso de derecho de autor del libro de Garcia Marquez “Memorias de mis putas tristes” que incluía una alusión al conocido en Europa como Derecho al Préstamo Público o Public Lending Right (PLR) y que confundió a todos en Colombia. El caso es que hace ya algunos días me topé con un concepto de la Dirección Nacional de Derecho de Autor que interpreta esos mismos hechos de 2005 de una forma muy diversa.

En el concepto la Dirección Nacional de Derecho de Autor interpreta la decisión 351 de 1993 indicando que el préstamo público de las obras protegidas es un derecho patrimonial que está bajo control del autor como una forma de derecho de distribución. Con base en esta interpretación se confirma el temor que entonces se cuestionaba: es posible que un titular del derecho patrimonial de autor pueda evitar que una biblioteca pública ejerza su oficio de préstamo público de obras si el autor así lo decide, pues tal actividad no está cubierta en ninguna de las excepciones legales. En consecuencia, La función pública y el interés público que acompañan a la actividad de las bibliotecas, especialmente en países como Colombia, están supeditados a la voluntad particular.

Pero, ademas, de acuerdo con este concepto, que si bien no obliga constituye interpretación de una autoridad pública en la materia: En Colombia entonces no existe un Derecho al Préstamo Público de consagracion expresa legal, en la forma desarrollada en Europa, que ha tomado las formas d (a) una licencia obligatatoria remunerada reconocida por la ley como parte del derecho de autor, (b) ni de un incentivo público para la cultura, (c) no se trata de un derecho separado del derecho de autor reconocido por la ley, (d) mucho menos una combinación de los tres; en Colombia se sabe que aún no hay una norma en ninguno de esos sentidos, de acuerdo con el concepto el prestamo publico es una forma de distribucion implicita en el sistema legal que en por ahora no genera remuneracion al autor porque es una práctica que el autor tolera y que puede suspender cuando lo decida…

Me quedé sin palabras ¿qué opinan?

Quizá el análisis de esta situación colombiana adquiera una nueva dimensión si empezamos a mirar lo que sucede hoy en Surafrica, pues la implementación legal del PLR en ese país africano se está jugando mientras escribo.

PD. Ya les había contado del debate que había en Italia sobre la adopción de la Directiva que impone a los países europeos este llamado Derecho al Préstamo Público, había olvidado contarles que el tema fue resuelto jurídicamente (al menos hasta cuando seguí el tema) con un fallo de incumplimiento del Tribunal Europeo de Justicia que hace un tiempo comenté para la Revista de Derecho de Autor de Cecolda y que en el mismo número otra abogada comenta desde una posición contrastante respecto de lo se dió simultáneamente en España. El ejercicio que hizo Cecolda de poner a dos abogadas con ópticas diversas a analizar en paralelo estas dos situaciones de hecho resulta al menos interesante. Para quien esté interesado le dejo la reseña bibliográfica y la versión digital que entregue a la revista de mi Comentario de Jurisprudencia.

Botero, Carolina. “El Tribunal Europeo de Justicia declara el incumplimiento de Italia al adaptar la Directiva sobre el Derecho al Préstamo Público”, Revista El Derecho de Autor, Estudios, Cecolda, edición No. 12, año 15, octubre 2007, pags. 105 a 110, Bogotá. Versión Digital.

Published by carobotero on 04 Jun 2009

A Contratiempo revista digital de música colombiana

Acabo de regresar del lanzamiento de la tercera etapa de la revista “A Contratiempo” que publica el Ministerio de Cultura y en concreto el Centro de Documentación Musical de la Biblioteca Nacional, no me pude quedar hasta el final pero la presentación, además de muy sentida e íntima, reveló una revista que trata de encontrar literalidades alternas para lenguajes a los que el texto les queda corto y comienzan a explorar con imágen, video y sonido… me pareció muy interesante como todo esto juega con la idea de “cita” y como realmente logra aportar un valor agregado tangible en investigación…

En fin, la revista No. 13 de A Contratiempo cuyo lanzamiento se celebraba hoy incluye un artículo en el que participé con Ana María Ochoa y que me alegra mucho vea la luz de esta manera: “Pensar los géneros musicales desde las nuevas prácticas de intercambio musical” (dijeron que a partir de mañana debería quedar publicada en este enlace, lo estaré revisando y editando para el futuro), espero que lo disfruten y que aprovechen para curiosear la publicación.

Ñapa: Hoy participé en la conferencia del proyecto de Biblioteca Digital Colombiana, a quien le interese la presentacion quedó en slideshare

Published by carobotero on 27 May 2009

Hipebarrio Colombia gana el prix Ars Electronica, ¡es oficial!

He acompañado, seguido y vitoreado a Hiperbarrio y especialmente a ConVergentes (parte dle proyecto) desde que los conozco y es por eso un gran honor contarles que se acaba de anunciar oficialmente que ganan un premio apetecido y reconocido en el mundillo de Internet: el Nica de Oro en la categoria “Comunidades digitales” 2009 y con él además del reconocimiento y la estatuilla recibirán ¡10.000 euros!.

Transcribo la explicación del comunicado de prensa sobre lo que es Hiperbarrio, para quien quiera saber un poco más sobre ellos:

HiperBarrio comenzó en junio del 2007 como un micro-laboratorio de inclusión digital con el fin de brindar acceso, herramientas y destrezas a pequeñas comunidades de usuarios de las bibliotecas públicas en zonas periféricas de la ciudad de Medellín.
Por medio de talleres de creación y publicación de videos, blogs y podcast’s se entregaron herramientas de auto-publicación en Internet a tres grupos de personas. Nacieron entonces VideoBarrio, Hiperbarrio-La Loma e HiperBarrio-Santo Domingo. Así dos iniciativas distintas se sumaron para concursar por una de las primeras 5 micro-becas que otorgó, en ese entonces, la recién creada iniciativa de activismo socio-cultural Rising Voices, fundada por David Sasaki.
Los tres grupos funcionaron durante un semestre e hicieron un par de reuniones conjuntas en diciembre de 2007. Para mediados del 2008 solo HiperBarrio-La Loma, ubicado en la vereda de su mismo nombre, persistía en el empeño constante de publicar historias, notas, análisis, opiniones y video-reportajes, en su mayoría dedicados a resaltar la vida de su localidad.
Tanto la sede de la Biblioteca Pública Piloto Filial San Javier-La Loma, como el incansable trabajo de su coordinador, Gabriel Jaime Vanegas, han sido factores claves en la consolidación y el desarrollo de una notable comunidad digital que día a día enlaza, teje red y profundiza su labor al lado de otras experiencias similares dispersas por 17 países diferentes.
Sin embargo HiperBarrio-La Loma no se ha limitado a su trabajo en la Web, también empezó muy temprano a incidir en el entorno social y geográfico y en los habitantes de un sector de la ciudad que fue duramente azotado por las guerras del narcotráfico y la tristemente famosa “Operación Orión”.
HiperBarrio hoy se ha extendido a otra comunidad de jóvenes en Ituango y los de Medellín se preparan para crear experiencias hermanas en dos nuevos sectores de la ciudad.
A HiperBario-La Loma están asociadas unas 60 personas que han pasado por sus talleres, y actualmente está constituido por 18 miembros activos que publican no solo en cada uno de sus blogs individuales, sino en la Revista Digital (blog colectivo) titulado ConVerGentes. En los últimos 7 meses este medio ciudadano ha crecido en frecuencia de publicación y número de lectores y visitantes.
HiperBarrio Ituango inició sus primeros talleres en Marzo y cuenta con 18 integrantes que publican un blog colectivo titulado: La belleza oculta de Ituango. Están experimentando también con la publicación individual de fotografías, textos y muy pronto videos sobre la realidad cotidiana del municipio y la preciosa región agrícola que lo circunda.
HiperBarrio es un ejemplo de cómo el arte, la tecnología y el compromiso social de pequeñas comunidades de vecinos, pueden potenciar la capacidad expresiva y la autoestima, el rescate de la memoria cultural e histórica de su entorno y el ejercicio del periodismo ciudadano, una de las tendencias más innovadoras y democratizantes de la comunicación actual.
HiperBarrio ha empezado a contribuir al debate en la esfera pública colombiana, con su presencia en la Revista Digital equinoXio.org y con su accionar local en la comunidad de la Loma, donde ha emprendido acciones concretas para defender el bien común de las gentes del Corregimiento de San Cristóbal.

Alvaro Ramirez acaba de hacerme caer en cuenta que en esa categoria ganaron mención los del partido pirata sueco (brazo político de Pirate Bay) y también Voces Bolivianas (otro proyecto de Rising Voices). Mejor dicho, hay que mirar bien a los ganadores

Published by carobotero on 04 May 2009

ConVerGentes monta auditorio Remoto para la Conferencia “The Soul of the new machive”

Alvaro Ramirez nos cuenta desde el blog de ConVerGentes que en La Loma en Medellín tendrán otro auditorio remoto para la conferencia:

Tanto fue el entusiasmo que despertó entre los integrantes de HiperBarrio – ConVerGentes la posibilidad de conectarse y seguir la conferencia la conferencia internacional “El Alma de la Nueva Máquina, derechos humanos, tecnología y nuevos medios ”The soul of the New Machine, human rights, technology and new media” que en nuestra reuión del sábado 2 de Mayo se decidió entre otras cosas muy positivas, organizar un HUB más en Medellín para retransmitir la conferencia.

Desde la Biblioteca Pública Piloto de La Loma será también posible seguir la retransmisión de este evento que busca reflexionar y enseñar las distintas formas como desde Internet y otras herramientas digitales es posible ahora hacer significativos aportes a la lucha por los derechos humanos.

La voz ya ha corrido y se invita a todos los que quieran vivir en vivo y en directo ésta magnifica conferencia que se transmite desde la Universidad de Berkeley a acercarse a cualquiera de los tres HUBS en Medellin.

De esta manera HiperBarrio se une a Carolina Botero, directora del Grupo Derecho Internet y Sociedad de la Fundación Karisma quien viene coordinando la retransmisión en Colombia que tendrá lugar en Bogotá y Medellín donde se estarán retransmitiendo entre las 12 del día y las 6/7 de la tarde del lunes 4 y del martes 5 de mayo de 2009.

ConVerGentes y la Biblioteca Pública Piloto filial San Javier – La Loma consiguen extender aún más el alcance y el cubrimiento de un evento que ha sido concebido para compartir el conocimiento y despertar el interés por la lucha por los derechos humanos en todo el mundo y con ayuda de las nuevas tecnologías (TICs) .

Published by carobotero on 06 Apr 2009

Conferencia “Economías Digitales y las Políticas de Circulación”, un recuento de lo sucedido

Lo prometido es deuda, acá esta el recuento de lo que sucedión en “Digital economies and the politics of circulation”.

Este ciclo de conferencias que tuvo lugar en Nueva York el 3 y 4 de abril de 2009 tuvo como eje conductor la idea de circulación y el marco pensar la circulación en el terreno de lo digital y como un espacio de política (el programa completo acá), quiero dejar un reporte escrito de lo sucedido como una forma de contarles y una forma de guardar memoria personal e hilada de lo sucedido.

El primer panel llevaba como nombre “Las artes, nuevas tecnologías y economías informales”. Compartieron panel Brian Larkin, Arilson Favareto y Alex Dent.

Abrió el panel Alex Dent, presentó un trabajo sobre economías informales en Brasil especialmente centrado en el mercado de Campinhas. Su trabajo busca analizar el mercado informal de música y películas con elementos de propiedad intelectual y de consumo cultural. La descripción que hizo fue bastante detallada sorprendiéndome por su semejanza con la percepción que tenemos del tema en Colombia.

Continuó Arilson Favareto, este sociólogo brasileño presentó el análisis económico detrás de la investigación que realizaron sobre Tecnobrega en ese país y que se ha convertido en uno de los referentes mundiales del tipo de economía que la tecnología ha favorecido en la periferia. Conozco el caso personalmente y he seguido el impacto que éste ha tenido en las aproximaciones más optimistas de la era digital, por eso creo que la aproximación de Arilson es muy interesante. Arilson presentó el análisis ya no solo desde la óptica de tecnología y propiedad intelectual sino observándolo desde su “eficiencia”. Se aproxima a ese mercado de tecnobrega desde varios modelos en una mirada más realista que resalta los pro pero también los contra de un modelo que si bien es cierto genera una circulación monetaria importante que no se soporta en el control de la propiedad intelectual, también es cierto que reproduce el de la típica industria cultural en varios aspectos entre los que se destaca la idea de monopolio y de un agente financiador que controla y obtiene quizá la mayor parte de la ganancia de tal circulación.

La conferencia de Brian Larkin cerró este primer panel haciendo una aproximación muy interesante de otro de los íconos de la nueva economía digital, me refiero al cine nigeriano. El caso del cine nigeriano se ha presentado también como un caso que se distancia del modelo tradicional de producción y distribución de cine que logra una importante escala económica disputando con Hollywood y Nollywood su poderío. Pero, la conferencia de Larkin se refirió no a este ya punto común en la literatura sobre el tema sino a la circulación cultural que se viene produciendo en el cine del norte de Nigeria con India en el que las fronteras culturales permeables por mucho tiempo tienen un nuevo elemento de tensión con nuevas leyes de censura nigerianas que desde la cultura musulmana obligan a una nueva mirada de lo indio. Otros de sus trabajos sobre piratería y sobre la globalización y lo urbano ambos sobre Nigeria, son una recomendación a leer!

El segundo panel se ocupó de la memoria y la justicia en el marco de circulaciones textuales. Participaron Julio Gaitán, Louise Meintjes, Elisabeth Povinelli y Lawrence Liang.

Abrió el panel Julio Gaitán, es complicado hacer el resumen de alguien con quien se tienen fuertes lazos (es mi marido) pero acá vamos: Su exposición se refería a la construcción de espacios públicos desde la idea de memoria en Colombia. La idea central de su exposición era mostrar un contexto histórico del conflicto colombiano que obliga a una mirada particular respecto de la idea de memoria, justicia y espacio público. Posteriormente desarrolla su argumento presentando un contraste de construcción de espacio público que se ha dado tradicionalmente a través de esquemas jerárquicos y verticales hacia nuevas formas de creación de espacio público más horizontales facilitadas por la tecnología e introduciendo para ello el caso de ConVerGentes.

La siguiente presentación estuvo a cargo de Louise Meintjes, quien hizo una charla interesante en torno a un caso en el que se resuelve el conflicto generado por el homicidio de una persona a través de la danza en una tribu de Sur Africa. En todo caso incluyó una valoración bastante compleja de la estética en la que me perdí un poco. Debo rescatar en todo caso que siempre me ha parecido importante ver e intentar entender otras formas de abordar entornos legales que cuestionen la propia comprensión del mundo.

Finalmente el turno fue de Lawrence Liang a quien reconozco como un fabuloso orador y muy preciso expositor. El título de esta exposición fue Archive fever and Copyright delirium. Se ocupa en este caso de la figura del archivero como una excusa para pensar su responsabilidad frente a la propiedad intelectual y me resultó particularmente interesante su aproximación al concepto de acceso. Indicó que no era un fan del acceso por el acceso, su idea de acceso pasaba por un acceso con responsabilidad, terminó la presentación con un aparte de “El Principito” muy ingenioso. Definitivamente uno de mis más admirados personajes en el terreno. Les aconsejo leer de él una guía para licencias de contenido abierto un artículo muy descriptivo de las “gamas” en el derecho de autor o este sobre dominio público en India.

El tercer panel estaba dedicado a lo jurídico, bajo el nombre de circulación, textualidades y legalidades, oportunidades y cerramientos, nos reunimos: Alan Story, Ronaldo Lemos y la pareja que conformábamos Ana María y yo.

Alan Story hizo su presentación en torno a una crítica a la entrevista que IP Watch publicara con James Boyle hace un par de meses. Con un tono bastante fuerte Story recorrió apartes de la entrevista para hacer un análisis crítico de las afirmaciones de Boyle y en ese ejercicio analizó el concepto de dominio público por fuera del análisis binario tradicional protección /no protección para llamar la atención sobre los olvidos. Es interesante para los interesados mirar el Copysouth dossier

El siguiente presentador fue Ronaldo Lemos quien con datos mostró como un modelo sustentado en el concepto clásico de “industria cultural” esta en franco deterioro mientras que con algunos ejemplos establece que esto no significa que no exista circulación de producción cultural y nuevas formas de aproximación a la misma que le sirven de excusa para exponer el concepto de social commons como una realidad frente a la idea de legal commons. Ronaldo Lemos mantiene su línea de varios años en esta presentación pero, me gustó los nuevos ejemplos que trajo y sobre todo, me llamó la atención la exposición que hizo de la “creación” de ídolos que hace la prensa tradicional que mantiene esquemas estéticos determinados sin considerar la realidad digital.

Las últimas en esta mesa éramos Ana María Ochoa y yo. Nuestra presentación usa el caso del anarcopunk en Colombia como un caso problemático para pensar en los contextos en que se da la circulación hoy en el contexto colombiano contrastando el marco legal con las dinámicas de producción y circulación musical y un contexto social/jurídico particular de la sociedad colombiana. La presentación espero colgarla pronto en slideshare… Mientras tanto puede ser interesante leer este articulo de Ana María Ochoa.

El último panel del encuentro se ocupó de Heritage, Indigeneity, Intellectual Property and the Digital Archive, los expositores fueron Aaron Fox, Chie Sakakibara, Kim Christen, Henry Stobart y Anthony Seeger.

Abrieron el panel Aaron Fox y Chie Sakakibara, quienes expusieron el proyecto del Centro de etnomusicología de Columbia en torno a la repatriación de unas grabaciones realizadas hace décadas en Alaska en una comunidad esquimal. El proyecto es muy interesante y me llama la atención que el tema de circulación sale de contextos legales para ser pensado desde una perspectiva ética del investigador y una aproximación cultural de la comunidad, como dijo el propio Aaron, el material en todo caso ya circula, pero las preguntas se mantienen y aunque se les de el ropaje de “propiedad” (de la universidad o de la comunidad según se mire), la idea de circulación está por otro lado.

La siguiente expositora Kim Christen, exponía la experiencia de un proyecto de adaptación de tecnologías digitales como forma de repatriar digitalmente un archivo a su comunidad de origen y las problemáticas que surgen cuando ese proyecto debido a que contiene una serie de sensibilidades frente a la comunidad sobre su deseo de acceso a la información es tachado como “DRM” por los seguidores de la idea de “apertura”. Particularmente interesante la exposición crítica que Christen hace de la idea de “acceso” y “abierto” que ha evolucionado dentro del contexto digital que en su lenguaje desconoce sensibilidades culturales diversas y acepta como generales conceptos planos de lo público y lo abierto. Sus presentaciones son interesantes, aconsejo este artículo, en todo caso sus publicaciones están acá.

Henry Stobart presentó la idea de “revolución cultural” asociada a lo digital en su experiencia entre comunidades indígenas de Bolivia en los Andes Americanos. Hace un análisis interesante del impacto de las tecnologías digitales en el ciclo de circulación de las músicas bolivianas asociándolo a la idea de “piratería”. Terminó su exposición con la presentación de un video del cantante Gregorio Mamani y su canción 30.000 chanchos… no se lo imaginan, fabuloso! Su libro está en construcción.

El cierre estuvo a cargo de Anthony Seeger quien hizo un cierre haciendo un recuento del centro de entomusicología del Columbia, un paneo por las discusiones que se dieron durante estos dos días y una reflexión sobre el tiempo como un concepto latente y necesario en un archivo. Seeger recapituló los retos de la era digital para los archivos haciendo énfasis en un entorno digital que obliga a considerar sus propias dinámicas frente a lo que debe y no circular y como circula. Personalmente considero muy útiles los artículos de Seeger para un abogado que quiere pensar la circulación del archivo más allá de la idea binaria de protección/acceso si les interesa empiecen con este.

La descripción de la conferencia anunciaba dos días de una experiencia interdisciplinaria y transnacional que si en algunas oportunidades puede significar “caos”, ausencia de hilo conductor, problemas en el lenguaje común, etc., con la experiencia vivida en Nueva York creo que se demuestra que esas preocupaciones pueden ser fácilmente convertidas en retos positivos. El encuentro de personas muy diversas permite construir hilos conductores a través de experiencias propias ya no solo para escrutinio de los demás sino también para su escucha y comprensión. El evento tuvo en el lenguaje papel protagonista para intercomunicar disciplinas y territorios diversos pero que se encontraron en la idea de circulación en la era digital, creo que los organizadores tuvieron éxito, lo disfruté.

Published by carobotero on 13 Mar 2009

El turno de los profesores, prisión por subir obras protegidas a Internet

potel1
Les dejo el texto que acabo de publicar en equinoXio

El turno de los profesores, prisión por subir obras protegidas a Internet

La bibliocultura seguirá haciendo la competencia, todavía durante un cierto tiempo, a muchas otras formas de publicación que se sustraen a las formas heredadas de la autorización, de la autentificación, del control, de la habilitación, de la selección, de la sanción, incluso de mil otras formas de censura». Jacques Derrida

A través de Patricio Lorente hace unos días me enteré de una reciente demanda de piratería, pero ya no se trata de la persona que vende los cd´s en la calle de nuestros países con altos índices de desempleo, ni de “irresponsables” locales de fotocopias o incluso universidades que lo facilitan (como anuncia específicamente respecto a Colombia esta semana el famoso informe 301 de piratería que hace cada año los Estados Unidos), tampoco es el chico que compra música pirata el caso esta vez corre por cuenta de un profesor que hace lo que los profesores han hecho siempre, facilitar el acceso de los textos a los que dedican sus estudios e investigaciones.

Horacio Potel es un profesor de filosofía de la Universidad de Lanus en Argentina, que lleva más de una década formando una biblioteca de filosofía en la red, colgando textos en español de Nietzche, Heidegger y, sobre todo, Derrida, para cada uno de estos autores creó un espacio de reflexión en la red.

En concreto hablemos del sitio de Derrida, que tiene muchos otros recursos además de los textos en español, tiene comentarios, fotos, biografía, audio, video, etc., y que por esta vía seguramente ha sido la puerta de entrada de este filósofo en la vida de varios estudiantes y profesores. Pues es posible, como dice Patricio, que el profesor Potel haya conseguido lectores hispano parlantes para Derrida en gran número, quienes después han adquirido el libro.

Pero, este no es el tipo de análisis que hace la editorial Minuit que publica a Derrida, para la editorial (consideremos que Derrida quien escribió la frase que da inicio a este artículo y que se encuentra hoy en el blog de Potel en lugar de sus textos, murió hace cinco años) el profesor Potel ha cometido un delito y se encargará de que pague por ello. De hecho el director de la demandante Cámara Argentina del Libro afirma el tan trillado: “sin derecho de propiedad intelectual no existe edición posible. Y creo que menos la posibilidad de producción intelectual”.

Las reacciones de sorpresa y/o condena no han sido tantas, entradas en blogs y por ahora solo conozco que se haya creado un grupo en Facebook “Maten al mensajero” pero… no es abierto, es privado.

¿Qué sucederá entonces? Para Potel considerando la ley la condena está prácticamente asegurada, el tema es: ¿será solo simbólica?, y de otro lado, para mi este puede ser solo el preludio de una serie de demandas fíjense que un realizador canadiense ha hecho un documental totalmente de mezcla sin pedir autorizaciones con el fin de retar demandas… amanecerá y veremos.

Actualización: Vía wikipedia no solo el sitio de Potel sobre Derrida forma parte del proceso penal, también el de Heidegger, se salvó el de Nietzche pues ya está en dominio público.

Actualización 2: A través de un conocido argentino logré sacar algunos puntos en claro sobre este tema:

1. Solo 2 librerias en Argentina tienen los textos de Derrida y muchos de ellos ya agotados. Es imposible encontrar en un solo lugar la colección de los trabajos de Heidegger y Derrida en librerias o bibliotecas argentinas en la forma como se encontraban en las páginas del profesor Potel.

2. Para estándares argentinos los precios de las editoriales son altísimos, sobre todo si son extranjeras.

3. La biblioteca digital que Potel había construído fue el resultado de décadas de visitas a librerias, de búsqueda, selección y organización

4. El proceso penal lo inicia la Editorial francesa Minuit que ha publicado solo una de las obras de Derrida en francés. La editorial se quejó a la embajada Argentina en Francia de allí pasó a las Cámara Agentina del Libro.

5. Si bien las traducciones al español no son suyas muchas han sido revisadas por él (aunque reconoce que los derechos de las traducciones en las que se basa son de las editoriales). Parte del trabajo de la colección realizada por Potel consiste en que ha intentado mantener un enlace a la traducción original e incluso a todas las obras que sean referenciadas por Derrida.

Actualización 3. You can not read spanish? check these posts in english:
Roberto Verzola
Carobotero equinoXio in english
Carolina Botero at P2P Foundation

« Prev - Next »